Diether Schürr*
Show more
* – Independent scholar. Email: diether.schuerr@gmx.net
Cite as Schürr, D. 2021: Fünf lykische Etymologien, die Landwirtschaft betreffen. Hungarian Assyriological Review 2: 263–282.
Abstract
The probable verb qñta-, thus corresponding to Greek ἐργάζειν, is explained as an extension of qã- < *gwhen- ‘slay, kill’, like Latin -fendere. The personal name Xesñtedi = Kεσινδηλις is corrected to Xesñte<l>i analogous to Tebursseli, both going back to an ethnonym in the language of the Lycian poems (Lycian B). The place name *Xesñti may be linked with Lycian A χaha-, which could correspond to Late Luwian /hasa-/ ‘satiety’ or similar, signifying ‘having satiety’. The personal name Sbelimi is probably derived from esbe- ‘horse’, as ‘herding horses’. The second member -sñni ‘(2/3)-year-old’ is explained by Gothic asans ‘harvest time’ and its cognates, including Armenian ašun, postulating PIE *h2s > Lycian s. Xϑϑãn- is explained by Latin ador ‘spelt’, Gothic atisk– ‘seed’ and Armenian hat ‘grain, seed’, hence possibly signifying ‘granary’.
Keywords: Lycian; Indo-European languages; personal names; Anatolian toponyms with nt-suffix; herding of horses, tillage, harvest, storage of grain
Copyright and acknowledgements
Copyright: This is an open access article distributed under the terms of a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0) license, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
Data availability. The author confirms that the data supporting the findings of this study are available within the article.
Disclosure statement. No potential conflict of interest was reported by the author.
Funding statement. The author received no financial support for the research and the publication of this article.
Bibliography
ACLT = Yakubovich, I. (online): Annotated Corpus of Luwian Texts. http://web-corpora.net/LuwianCorpus (Zugriff: 02.05.2022).
Anelli, M. 2019: Evidence for the name Trbbãnimi on Lycian coinage. In: Adiego, I.-X. – García Trabazo, J. V. – Vernet, M. – Obrador-Cursach, B. – Martínez Rodríguez, E. (Hg.): Luwic dialects and Anatolian: Inheritance and diffusion. (Barcino Monographica Orientalia 12 = Series Anatolica et Indogermanica 1) Barcelona, 51–64.
Bachhuber, Ch. 2012: The Anatolian Plateau. In: Potts, D. T. (Hg.): A Companion to the Archaeology of the Ancient Near East I. (Blackwell Companions to the Ancient World) Oxford, 575–595. https://doi.org/10.1002/9781444360790.ch30
Baker, P. – Thériault, G. 2005: Les Lyciens, Xanthos et Rome dans la première moitié du Ier s. a. c.: nouvelles inscriptions. Revue des Études Grecques 118, 329–366. https://doi.org/10.3406/reg.2005.4630
Barth, E. 2016: The Formation of Greek Place-nouns in -εών/-ών. Indo-European Linguistics 4, 1–14. https://doi.org/10.1163/22125892-00401002
Beekes, R. 2010: Etymological Dictionary of Greek. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 10) Leiden – Boston.
Bläsing, U. 1998: Armeno-Turcica: Etymologische Untersuchungen anhand von Materialien aus dem Hemşingebiet. Studia Turcologia Cracoviensia 5, 41–63.
Bousquet, J. 1992: Les inscriptions du Létôon en l’honneur d’Arbinas et l’épigramme grecque de la stèle de Xanthos. L’inscription bilingue de Démokleidès et les inscriptions lyciennes unilingues. In: Metzger, H. (Hg.): Fouilles de Xanthos IX.1. La région nord du Létôon, les sculptures et les inscriptions gréco-lyciennes. Paris, 155–199.
Brixhe, C. – Tekoğlu, R. 2000: Corpus des inscriptions dialectales de Pamphylie. Supplément V. Kadmos 39, 1–56. https://doi.org/10.1515/kadm.2000.39.1-2.1
Busse, A. – Simon, Zs. 2017: Luwian in Hittite Transmission ḫāpāi– ‚to wet, to moisten; (with arḫa) to dry‘. In: eDiAna. https://www.ediana.gwi.uni-muenchen.de/dictionary.php?lemma=353 (Zugriff: 05.05.2022).
Carruba, O. 1970: Das Palaische. Texte, Grammatik, Lexikon. (Studien zu den Boğazköy-Texten 10) Wiesbaden.
Christiansen, B. 2012: Die lykische Nova N 337 aus Limyra: Ein Vertrag zwischen der Stadt Zẽmuri (Limyra) und Xuχrm͂me/i? Mit einem Exkurs von Heiner Eichner zum neuen lykischen Ethnikon Xuχrm͂mezi. In: Seyer, M. (Hg.): 40 Jahre Grabung Limyra. Akten des internationalen Symposions Wien, 3.-5. Dezember 2009. Wien, 141–153.
Christiansen, B. 2019a: Editions of Lycian Inscriptions not Included in Melchert’s Corpus from 2001. In: Adiego, I.-X. – García Trabazo, J. V. – Vernet, M. – Obrador-Cursach, B. – Martínez Rodríguez, E. (Hg.): Luwic dialects and Anatolian: Inheritance and diffusion. (Barcino. Monographica Orientalia 12 = Series Anatolica et Indogermanica 1) Barcelona, 299–316.
Christiansen, B. 2019b: Granaries in Urartu and Neighboring States and the Monumentalization of Administrative Records. In: Avetisyan, P. S. – Dan, R. – Grekyan, Y. H. (Hg.): Over the Mountains and Far Away. Studies in Near Eastern history and archaeology presented to Mirjo Salvini on the occasion of his 80th birthday. Oxford, 134–143. https://doi.org/10.2307/j.ctvndv9f0.19
Christiansen, B. 2019c: Grave Matters. Legal Provisions for a Proper Final Rest in Classical Lycia. In: Zimmermann, M. (Hg.): Das Xanthostal in archaisch-klassischer Zeit. Eine archäologisch-historische Bestandsaufnahme. (Die hellenistische Polis als Lebensform 7) Göttingen, 166–261. https://doi.org/10.13109/9783946317616.166
del Monte, G. F. – Tischler, J. 1978: Die Orts- und Gewässernamen der hethitischen Texte. (Répertoire Géographique des Textes Cunéiformes 6/1 = Beihefte zum Tübinger Atlas des Vorderen Orients B.7) Wiesbaden.
Derksen, R. 2007: Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 4) Leiden – Boston.
Dönmez, A. – Schürr, D. 2015: Zum Agora-Pfeiler in Xanthos IV: Finding a new fragment of the inscription and evidence pointing to a temenos tomb. Das neue Fragment und das „reine“ Temenos. Kadmos 54, 119–149. https://doi.org/10.1515/kadmos-2015-0007
eDiAna = Hackstein, O. – Miller, J. L. – Rieken, E. (Hg.) (online): Digital Philological-Etymological Dictionary of the Minor Ancient Anatolian Corpus Languages. München – Marburg. https://www.ediana.gwi.uni-muenchen.de/
Eichner, H. 1973: Die Etymologie von heth. mehur. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 31, 53–107.
Eichner, H. 1980: Phonetik und Lautgesetze des Hethitischen – ein Weg zu ihrer Entschlüsselung. In: Mayrhofer, M. – Peters, M. – Pfeiffer, O. E. (Hg.): Lautgeschichte und Etymologie. Akten der VI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Wien, 24.-29. September 1978. Wiesbaden, 120–165.
Eichner, H. 1983: Etymologische Beiträge zum Lykischen der Trilingue vom Letoon bei Xanthos. Orientalia 52, 48–66.
Forlanini, M. 2007: Happurija, eine Hauptstadt von Arzawa? In: Alparslan, M. – Doğan-Alparslan, M. – Peker, H. (Hg.): Vita. Belkıs Dinçol ve Ali Dinçol’a Armağan. Festschrift in Honor of Belkıs Dinçol and Ali Dinçol. İstanbul, 285–297.
Grimm, J. – Grimm, W. 1862: Deutsches Wörterbuch 3. Leipzig.
Gusmani, R. 1997: Lykische Streifzüge. Incontri Linguistici 20, 147–156.
Haas, V. – Thiel, H. J. 1979: Ein Beitrag zum hurritischen Wörterbuch. Ugarit-Forschungen 11, 337–352.
Hajnal, I. 1995: Der lykische Vokalismus. Methode und Erkenntnisse der vergleichenden anatolischen Sprachwissenschaft, angewandt auf das Vokalsystem einer Kleincorpussprache. (Arbeiten aus der Abt. „Vergleichende Sprachwissenschaft“ Graz 10) Graz.
Hawkins, J. D. 2000: Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions I. Inscriptions of the Iron Age. (Untersuchungen zur indogermanischen Sprach- und Kulturwissenschaft NF 8/1) Berlin – New York.
Hild, F. – Restle, M. 1981: Tabula Imperiii Byzantini 2. Kappadokien (Kappadokia, Charsanion, Sebasteia und Lykandos). (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, Denkschriften 149) Wien.
Hoffner, H. A. 1974: Alimenta Hethaeorum. Food Production in Hittite Asia Minor. (American Oriental Series 55) New Haven.
Hoffner, H. A. – Melchert, H. C. 2008: A Grammar of the Hittite Language 1. Reference Grammar. (Languages of the Ancient Near East 1) Winona Lake. https://doi.org/10.5325/j.ctv240djsf
Hübschmann, H. 1897: Armenische Grammatik I. Armenische Etymologien. (Bibliothek indogermanischer Grammatiken 6/1) Leipzig. https://doi.org/10.1515/if-1897-0152
HW2 = Friedrich, J. – Kammenhuber, A. – Hoffmann, I. – Hagenbuchner-Dresel, A. – Hazenbos, J. – Giusfredi, F. (1975–): Hethitisches Wörterbuch. Zweite, völlig neubearbeitete Auflage auf der Grundlage der edierten hethitischen Texte. Heidelberg.
Kalinka, E. 1901: Tituli Lyciae lingua Lycia conscripti. (Tituli Asiae Minoris 1) Wien.
Kalinka, E. 1920: Tituli Lyciae linguis Graeca et Latina conscripti 1. Pars Lyciae orientalis cum Xantho oppido. (Tituli Asiae Minoris 2/1) Wien.
Kloekhorst, A. 2008: Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 5) Leiden – Boston.
Kloekhorst, A. 2013: Lycian qã- and a new proto-Anatolian sound law. Unveröffentlichter Vortrag. ‘Luwic Dialects’. Inheritance and Diffusion, 23. Oktober 2013, Barcelona. https://www.academia.edu/9794447/Lycian_q%C3%A3_and_a_new_Proto_Anatolian_sound_law (Zugriff: 02.05.2022).
Kolb, F. – Zimmermann, M. 1990: Neue Inschriften aus Kyaneai und Umgebung. Epigraphica Anatolica 16, 115–137.
Korkut, T. – Tekoğlu, R. 2019: Tlos Antik Kenti Qñturahi Kaya Mezarı. Olba 27, 169–184.
Korolëv, A. A. – Ševoroškin, V. V. 1966: Milijskije ėtimologii. In: N. N. (Hg.): Problemy slavjanskix etimologičeskix issledovanij v svjazi s obščej problematikoj sovremennoj etimologii. Moskva, 42–44.
Kroonen, G. 2013: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 11) Leiden – Boston.
Laroche, E. 1961: Études de toponymie anatolienne. Revue hittite et asianique 69, 57–97.
Laroche, E. 1974: La stèle trilingue récemment découverte au Létôon de Xanthos: Le texte lycien. Comptes rendus des séances de l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres 118, 115–125. https://doi.org/10.3406/crai.1974.12971
Laroche, E. 1979: L’inscription lycienne. In: Metzger, H. (Hg.): Fouilles de Xanthos VI. La stèle trilingue du Létôon. Paris, 49–127.
LGPN V.B = Balzat, J.-S. – Catling, R. W. V. – Chiricat, É. – Marchand, F. (Hg.) 2013: A Lexicon of Greek Personal Names V.B. Coastal Asia Minor: Caria to Cilicia. Oxford.
LGPN V.C = Balzat, J.-S. – Catling, R. W. V. – Chiricat, É. – Corsten, T. (Hg.) 2018: A Lexicon of Greek Personal Names V.C. Inland Asia Minor. Oxford.
Martínez Rodríguez, E. 2021: Lycian hba-. Towards the interpretation of TL 44a.49. In: Feliu, Ll. – Millet, A. – Vidal, J. (Hg.): «Sentido de un empeño». Homenatge a Gregorio del Olmo Lete. (Barcino. Monographica Orientalia 16) Barcelona, 295–307.
Martirosyan, H. K. 2009: Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 8) Leiden – Boston. https://doi.org/10.1163/9789047426837
Melchert, H. C. 1994: Anatolian Historical Phonology. (Leiden Studies in Indo-European 3) Amsterdam – Atlanta.
Melchert, H. C. 2000: The Trilingual Inscription of the Létôon. Lycian Version. www.achemenet.com (ersetzt durch Melchert 2018).
Melchert, H. C. 2004: A Dictionary of the Lycian Language. Ann Arbor – New York.
Melchert, H. C. 2007: PIE *h2esp- ‘to cut’. In: Nussbaum, A. J. (Hg.): Verba Docenti. Studies in historical and Indo-European linguistics presented to Jay H. Jasanoff by students, colleagues, and friends. Ann Arbor – New York, 253–258.
Melchert, H. C. 22018: The Trilingual Inscription of the Létôon. Lycian Version. http://www.achemenet.com/pdf/lycian/lyletoon.pdf (Zugriff: 02.05.2022).
Melchert, H. C. 2019a: The Anatolian Hieroglyphic Signs L 41, L 172 and L 319 = L 416. In: Bolatti Guzzo, N. – Taracha, P. (Hg.): “And I Knew Twelve Languages”. A Tribute to Massimo Poetto on the Occasion of His 70th Birthday. Warsaw, 356–377.
Melchert, H. C. 2019b: Iron Age Luvian tarrawann(i)-. In: Avetisyan, P. S. – Dan, R. –Grekyan, Y. H. (Hg.): Over the Mountains and Far Away. Studies in Near Eastern history and archaeology presented to Mirjo Salvini on the occasion of his 80th birthday. Oxford, 337–345. https://doi.org/10.2307/j.ctvndv9f0.43
Metzger, H. 1979: L’inscription grécque. In: Metzger, H. (Hg.): Fouilles de Xanthos VI. La stèle trilingue du Létôon. Paris, 29–42.
Meyer, G. 1892: Etymologisches. Indogermanische Forschungen 1, 319–329. https://doi.org/10.1515/9783110242430.319
Milner, N. P. 2013: Some funerary reliefs and inscriptions attributed to Tlos, Lycia. Epigraphica Anatolica 46, 81–90.
Mouton, A. – Yakubovich, I. 2021: Where did one speak luwili? Geographic and linguistic diversity of Luwian cuneiform texts. Journal of Linguistic Relationship 19, 25–53.
Mørkholm, O. – Neumann, G. 1978: Die lykischen Münzlegenden. (Nachrichten der Akademie der Wissenschaften Göttingen. Philosophisch-historische Klasse 135) Göttingen.
Neri, S. 2016: Germanische Etymologie [Besprechung von Kroonen 2013]. Kratylos 61, 1–51. https://doi.org/10.29091/KRATYLOS/2016/1/1
Neri, S. 2021: ah ‚Rotbuche; Buchenholz‘ (Etymologie). In: Demiraj, B. – Hackstein, O. (Hg.): Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen (15.-18. Jh.). München. https://www.dpwa.gwi.uni-muenchen.de/dictionary/?lemmaid=18520 (Zugriff: 02.05.2022).
Neumann, G. 1969: Lykisch. In: Friedrich, J. – Reiner, E. – Kammenhuber, A. – Neumann, G. – Heubeck, A.: Altkleinasiatische Sprachen. (Handbuch der Orientalistik I/2.1–2.2) Leiden – Köln, 358–396.
Neumann, G. 1979: Neufunde lykischer Inschriften seit 1901. (Denkschriften der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse 135) Wien.
Neumann, G. 2007: Glossar des Lykischen. Überarbeitet und zum Druck gebracht von Johann Tischler. (Dresdner Beiträge zur Hethitologie 21) Wiesbaden.
Nikolaev, A. 2009: The Germanic word for ‘sword’ and delocatival derivation in Proto-Indo-European. The Journal of the Indo-European Studies 37, 462–488.
Oettinger, N. 1994: Etymologisch unerwarteter Nasal im Hethitischen. In: Rasmussen, J. E. (Hg.): In honorem Holger Pedersen. Kolloquium der Indogermanischen Gesellschaft vom 26. bis 28. März 1993 in Kopenhagen. Wiesbaden, 307–330.
Onur, F. – Tekoğlu, Ş. R. 2020: The Ancient Routes and New Lycian Inscriptions around Fethiye. Gephyra 19, 1–32. https://doi.org/10.37095/gephyra.647750
Opfermann, A. 2017: Common Luwian /tarkasna-/. Proto-Indo-European Etymology. In: eDiAna. https://www.ediana.gwi.uni-muenchen.de/dictionary.php?lemma=319 (Zugriff: 02.05.2022).
Oreshko, R. 2020 [2021]: The onager kings of Anatolia: Hartapus, Gordis, Muška and the steppe strand in early Phrygian culture. Kadmos 59, 77–128. https://doi.org/10.1515/kadmos-2020-0005
Oreshko, R. 2021 [2022]: Observations on the Xanthos Trilingual: Syntactic Structure of TL 44a, 41-55 and the Lycian Terminology of Art and War. Hungarian Assyriological Review 2, 95–144.
Poetto, M. 1977: Di alcune parole indoeuropee per ‘grano’. Accademia Nazionale dei Lincei. Rendiconti della Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche 31, 151–163.
Pooth, R. A. 2018: There will be ‘blood’: The etymology of Greek ὀπώρα and Proto-Germanic *asani- and the function of the o-grade in Proto-Indo-European. FIU Research Comments 2018, 1–26. https://www.academia.edu/37804863/
Puhvel, J. 1991: Hittite Etymological Dictionary 3. Words beginning with H. Berlin – New York. https://doi.org/10.1515/9783110848106
Rieken, E. 2019: Zurück in die Zukunft: Eine neue luwische Etymologie. In: Catt, A. A. – Kim, R. I. – Vine, B. (Hg.): QAZZU warrai. Anatolian and Indo-European Studies in Honor of Kazuhiko Yoshida. Ann Arbor – New York, 309–318.
Sasseville, D. 2017: Lycian A xba(i)-(di) ‚to irrigate‘. In: eDiAna. https://www.ediana.gwi.uni-muenchen.de/dictionary.php?lemma=353 (Zugriff: 02.05.2022).
Sasseville, D. 2018: New evidence for the PIE common gender suffix *-eh2 in Anatolian: Luwian -ašša- (c.) and Lycian B -asa- (c.). In: Rieken, E. (Hg.): 100 Jahre Entzifferung des Hethitischen. Morphosyntaktische Kategorien in Sprachgeschichte und Forschung. Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 21. bis 23. September 2015 in Marburg. Wiesbaden, 303–318.
Sasseville, D. 2020: Anatolian Verbal Stem Formation. Luwian, Lycian and Lydian. (Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics 21) Leiden – Boston. https://doi.org/10.1163/9789004436299
Sasseville, D. 2021: Lycian A qa–(ti) ‚to strike, beat‘. In: eDiAna. https://www.ediana.gwi.uni-muenchen.de/dictionary.php?lemma=1860 (Zugriff: 02.05.2022).
Schürr, D. 1991–1993: Imbr– in lykischer und karischer Schrift. Die Sprache 35, 163–173.
Schürr, D. 1997: Nymphen von Phellos. Kadmos 36, 127–140. https://doi.org/10.1515/kadm.1997.36.2.127
Schürr, D. 2001a: Bemerkungen zu Lesung und Verständnis einiger lykischer Inschriften. Kadmos 40, 127–154. https://doi.org/10.1515/kadm.2001.40.2.127
Schürr, D. 2001b: Karische und lykische Sibilanten. Indogermanische Forschungen 106, 94–121. https://doi.org/10.1515/if-2001-0109
Schürr, D. 2005: Das Piχre-Poem in Antiphellos. Kadmos 44, 95–164. https://doi.org/10.1515/KADM.2005.014
Schürr, D. 2006: Karische Berg- und Ortsnamen mit lykischem Anschluß. Historische Sprachforschung 119, 117–132.
Schürr, D. 2008: Lykisch ϑurtta– und *señnaha-. Indogermanische Forschungen 113, 176–186. https://doi.org/10.1515/9783110206630.176
Schürr, D. 2009a: Lykisch und karisch un-. Historische Sprachforschung 122, 96–106. https://doi.org/10.13109/hisp.2009.122.1.100
Schürr, D. 2009b: Zum Agora-Pfeiler in Xanthos II: Selbstlob auf Perserart und Ordnung des Raumes. Kadmos 48, 157–176. https://doi.org/10.1515/kadmos.2009.009
Schürr, D. 2009c: Zwei atypische lykische Schreibungen. Österreichische Namenforschung 37, 105–119.
Schürr, D. 2012: Zum Agora-Pfeiler in Xanthos III: vom Wettergott und dem Dynasten Teϑϑiweibi. Kadmos 51, 114–142. https://doi.org/10.1515/kadmos-2012-0008
Schürr, D. 2014a: Ein lykischer Volksbeschluß? Incontri Linguistici 37, 13–26.
Schürr, D. 2014b: Lykische Orte und ihre Namen: Drei Namentypen. In: Taracha, P. (Hg.): Proceedings of the Eighth International Congress of Hittitology. Warsaw, 5-9 September 2011. Warsaw, 743–774.
Schürr, D. 2014c: Lykisch-Griechisches. Epigraphica Anatolica 47, 133–139.
Schürr, D. 2017–2018: Die lykischen s-Stämme: eine Zusammenstellung. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 71, 259–276.
Schürr, D. 2018: Zum Agora-Pfeiler in Xanthos VI: Das Westgedicht auf Cheriga und Muni (TL 44d). Kadmos 57, 55–105. https://doi.org/10.1515/kadmos-2018-0006
Schürr, D. 2019a: Lykische Schwiegersöhne. Kadmos 58, 185–192. https://doi.org/10.1515/kadmos-2019-0009
Schürr, D. 2019b: Sardes, Spelmos, Krösus und λαίλας im Lydischen. Philia 5, 75–83. https://doi.org/10.36991/PHILIA.201908
Schürr, D. 2019c: Von Bock und Roß und vielleicht Kalb im Lykischen. In: Bolatti Guzzo, N. – Taracha, P. (Hg.): “And I Knew Twelve Languages”. A Tribute to Massimo Poetto on the Occasion of His 70th Birthday. Warsaw, 560–572.
Schürr, D. 2019d: Zur Vor- und Frühgeschichte des Karischen. In: Henry, O. – Konuk, K. (Hg.): Karia Arkhaia. La Carie, des origines à la période pré-hekatomnide. 4èmes Rencontres d’archéologie de l’IFÉA. Istanbul, 14-16 novembre 2013. Istanbul, 1–21.
Schürr, D. 2021a: Eine lykische Opferformel. Gephyra 22, 15–23. https://doi.org/10.37095/gephyra.947955
Schürr, D. 2021b [2022]: Überlegungen zu lykischen Inschriften bei Kadyanda. Hungarian Assyriological Review 2, 173–182.
Schuhmann, R. 2021: Grundriss der gotischen Etymologie (Stand 9. Oktober). https://www.academia.edu/56815812/GRUNDRISS_DER_GOTISCHEN_ETYMOLOGIE
Seeher, J. 2000: Getreidelagerung in unterirdischen Großspeichern: Zur Methode und ihrer Anwendung im 2. Jahrtausend v. Chr. am Beispiel der Befunde in Ḫattuša. Studi micenei ed egeo-anatolici 42, 261–301.
Serangeli, M. 2021 [2022]: Once again on the etymology of the Lycian personal name Trbbẽnime/i-. Hungarian Assyriological Review 2, 183–196.
Simon, Zs. 2011: Hethitische Topoi in der hieroglyphen-luwischen Historiographie. Bemerkungen zur Frage der Kontinuität. In: Hutter, M. – Hutter-Braunsar, S. (Hg.): Hethitische Literatur. Überlieferungsprozesse, Textstrukturen, Ausdrucksformen und Nachwirken. Akten des Symposiums vom 18. bis 20. Februar 2010 in Bonn. (Alter Orient und Altes Testament 391) Münster, 227–242.
Simon, Zs. 2013: Die These der hethitisch-luwischen Lehnwörter im Armenischen. Eine kritische Neubetrachtung. International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction 10, 97–135.
Simon, Zs. 2017 [2019]: What did Taita import from Egypt? Hieroglyphic Luwian ASINUS2(A) Reconsidered. In: Németh, B. (Hg.): Now Behold My Spacious Kingdom. Studies Presented to Zoltán Imre Fábián On the Occasion of His 63rd Birthday. Budapest, 317–330.
Simon, Zs. 2019: Zum hieroglyphen-luwischen Hapax mara/i-ta-mi-. In: Bolatti Guzzo, N. – Taracha, P. (Hg.): “And I Knew Twelve Languages”. A Tribute to Massimo Poetto on the Occasion of His 70th Birthday. Warsaw, 593–602.
Simon, Zs. 2021: Zum Verhältnis der palaischen und hurritischen Wörter für ‚Dolch‘. Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires 2021, 180–183 (Nr. 78).
Spier, J. 1987: Lycian Coins in the ‘Dekadrachm hoard’. In: Carradice, I. (Hg.): Coinage and Administration in the Athenian and Persian Empires. The Ninth Oxford Symposium on Coinage and Monetary History. Oxford, 29–35.
Starke, F. 1990: Untersuchung zur Stammbildung des keilschrift-luwischen Nomens. (Studien zu den Boğazköy-Texten 31) Wiesbaden.
Steer, Th. 2019: Palaic ḫašīra– ‚blade‘. Proto-Indo-European Etymology. In: eDiAna. https://www.ediana.gwi.uni-muenchen.de/dictionary.php?lemma=319 (Zugriff: 02.05.2022).
Tekoğlu, R. 2006: TL 29: Una nuova proposta di lettura. In: Bombi, R. – Cifoletti, G. – Fusco, F. – Innocente, L. – Orioles, V. (Hg): Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani. Alessandria, 1703–1710.
Tischler, J. 2004: Hethitisches Etymologisches Glossar II. Lieferung 13: S/1. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 20) Innsbruck.
Tischler, J. 2006: Hethitisches Etymologisches Glossar II. Lieferung 14: S/2. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 20) Innsbruck.
Tischler, J. 2016: Hethitisches Etymologisches Glossar IV. Lieferung 16: W–Z. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 20) Innsbruck.
de Vaan, M. 2008: Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 7) Leiden – Boston.
Valério, M. 2007: ‘Diktaian Master’: A Minoan Predecessor of Diktaian Zeus in Linear A? Kadmos 46, 3–14. https://doi.org/10.1515/KADMOS.2007.002
Valério, M. 2015: Linear A du-pu2-re, Hittite tabarna and their alleged relatives revisited. Journal of Language Relationship 13, 329–354. https://doi.org/10.31826/jlr-2016-133-409
Viredaz, R. 2016–2017: Notes d’étymologie arménienne. Revue des études arméniennes 37, 1–20.
Watkins, C. 1973: An Indo-European Agricultural Term: Latin ador, Hittite ḫat-. Harvard Studies in Classical Philology 77, 187–193. https://doi.org/10.2307/311067
Yıldız, M. E. 2018: Tlos’tan İki Yeni Mezar Yazıtı. Olba 26, 405–413.
Zgusta, L. 1964: Kleinasiatische Personennamen. Prag.
Zgusta, L. 1984: Kleinasiatische Ortsnamen. (Beiträge zur Namenforschung NF Beiheft 21) Heidelberg.