Cuneiform Luwian =ku(wa): form and meaning

Zsolt Simon(a)

Show more

Institut für Assyriologie und Hethitologie
Ludwig-Maximilians-Universität München

Cite as: Simon, Zs. 2020: Cuneiform Luwian =ku(wa): form and meaning. Hungarian Assyriological Review 1, 39-42.


Open Access


This paper provides a new attempt at defining the form and meaning of an unclear Luwian particle.

Keywords: Cuneiform Luwian, Luwian syntax, Luwian sentence initial particles, Assyriology, philology

Copyright and acknowledgements

Copyright: This is an open access article distributed under the terms of a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0) license, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.

Creative Commons License

Data availability. The author confirms that the data supporting the findings of this study are available within the article.
Disclosure statement. No potential conflict of interest was reported by the author.
Funding statement. The author received no financial support for the research and the publication of this article.


ACLT = Yakubovich, I.: Annotated Corpus of Luwian Texts. http://web–

Boley, J. 2004: The Storyteller’s Art in Old Hittite. The Use of Sentence Connectives and Discourse Particles. Res Antiquae 1, 67–110.

Carruba, O. 1969: Die satzeinleitenden Partikeln in den indogermanischen Sprachen Anatoliens. (Incunabula Graeca 32) Roma.

Francia, R. 2014: Gli scongiuri e pronunciamenti magici in luvio: tentativi di analisi stilistica. Scienze dell’Antichità 20, 3–14.

Giusfredi, F. 2014: The Cuneiform Luwian Local Particles and the Obscure Particle -(V)r. In: Taracha, P. (ed.): Proceedings of the Eighth International Congress of Hittitology. Warsaw, 5-9 September 2011. Warsaw, 308–316.

Hajnal, I. – Zipser, K. 2017: Die Pronominal- und Partikelkette in den altanatolischen Sprachen. Ererbt oder einzelsprachlich? Indogermanische Forschungen 122, 309–339.

Hoffner, H. A. – Melchert, H. C. 2008: A Grammar of the Hittite Language 1. Reference Grammar. (Languages of the Ancient Near East 1) Winona Lake, Indiana.

van den Hout, Th. 2010: Studies in the Hittite Phraseological Construction II. Its Origin. Hethitica 16, 191–204.

Kloekhorst, A. 2008: Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 5) Leiden – Boston.

Laroche, E. 1959: Dictionnaire de la langue louvite. (Bibliothèque archéologique et historique de l’Institut français d’archéologie d’Istanbul 6) Paris.

Melchert, H. C. 1993: Cuneiform Luvian Lexicon. (Lexica anatolica 2) Chapel Hill.

Puhvel, J. 1997: Hittite Etymological Dictionary 4. Words beginning with K. Berlin – New York.

Starke, F. 1985: Die keilschrift-luwischen Texte in Umschrift. (Studien zu den Boğazköy-Texten 30) Wiesbaden.

Tischler, J. 1977-1983: Hethitisches etymologisches Glossar I. A-K. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 20) Innsbruck.

Tischler, J. 20082: Hethitisches Handwörterbuch. Mit dem Wortschatz der Nachbarsprachen. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 102) Innsbruck.

Tischler, J. 2016: Vocabulaire hittite y compris louvite, palaïte, akkadien et sumérien. (Lettres orientales et classiques 20) Leuven – Paris – Bristol, CT.

Torri, G. – Barsacchi, F. G. 2018: Hethitische Texte in Transkription. KBo 13. (Dresdner Beiträge zur Hethitologie 51) Wiesbaden.

Ünal, A. 2016: Hititçe-Türkçe Türkçe-Hititçe Büyük Sözlük. Hattice, Hurrice, Hiyeroglif Luvicesi, Çivi Yazısı Luvicesi ve Palaca Sözcük Listeleriyle Birlikte. Ankara.

Yakubovich, I. 2015: The Luwian Language. Oxford Handbooks Online.